《安平追想曲》的台荷異國情戀時空背景j0336582.gif

http://staff.whsh.tc.edu.tw/~huanyin/music/a/anping.php

 

陳達儒 作詞 / 許石 作曲 / 江蕙 主唱 

 

身穿花紅長洋裝, 風吹金髮思情郎 ,

想郎船何往,音信全無通,伊是行船抵()風浪 。

放阮情難忘,心情無的(teh)講,相思寄著海邊風,

海風無情笑阮戇。啊……,毋知初戀心茫茫。

 

相思情郎想自己,毋知爹親二十年,

思念想欲見,只有金十字,予阮母親做遺記。

放阮私生兒,聽母初講起,愈想不幸愈哀悲,

到底現在生抑死。啊……,伊是荷蘭的船醫。

 

想起母囝的運命,心肝想爹也怨爹,

別人有爹疼,阮是母親成,今日青春孤單影。

全望多情兄,望兄的船隻,早日倒轉安平城,

安平純情金小姐。啊……,等你入港銅鑼聲。

 

《安平追想曲》1951年所創作的一首台語歌曲,斯當時台南音樂家許石先生以

小步舞曲的調譜成一首曲,想欲tshē一位名家來kā填詞,所以就央台南文人許丙丁

先生動筆,毋過許丙丁卻推薦另外一位台北的名人陳達儒先生,因為許石要求填詞

buē變動原曲的旋律,致使陳達儒雖然是捷才卻也無法度隨交稿。後來,陳達儒

過年時陪牽手倒轉台南外家,聽講kah朋友去西門圓環寶美樓啉酒,聽著tsa-bóo

服務生講起安平金小姐的故事,就到安平來找tshē這段傳奇,結果只看著墳墓一門

感觸真深,倒轉了後按照許石的曲調,填落這一段兩代tsa-bóo人宿命戀情的故事,

一直傳到今。 

 

 

安平追想曲所描述的時空背景,是佇十九世紀末,並毋是一般所誤認的十七世紀

荷領時期。當時安平佇同治四年(1865)一月一日因為天津條約來開港kah外國

通商,tiā有外國船入港

 

  

該曲描寫的是一个安平買辦商人的tsa-bóokah一位荷蘭船醫發生戀情,

後來生落一ê金頭毛tsa-bóo囡仔台灣、荷蘭異國情戀故事;這位金頭毛t

sa-bóo囡仔後來長大成人,嘛是koh(siâng/sâng)款的運命,kah伊的阿母

仝款愛著荷蘭人,猶原是「情無結局就變掛」,毋過ê變掛是命運創治人,兩位

前後倒轉去荷蘭的船途中,()著大風湧沈船來失踪,此去音信全無,留落引人同情

的「情空無繼續的結局」。這是真人真事改編的歌謠,故事中的家族後代到今

tuà佇安平地區。

 

  

《海角7號》描寫戰前台灣、日本的男女情戀時空,同時穿插現代版的異國愛情,

造成空前的轟動;(siâng/sâng)《安平追想曲》的背後台灣、荷蘭異國情戀

故事,嘛會當拍成影koh較濟人了解斯當時台灣的時空、人文背景。

創作者介紹

台灣母語教師協會 Tâi-uân Bú-gí Kàu-su

taiuanbugikausu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()